During those three years she was traveling first throughout the United States, and later the world at large. From time to time I would receive messages from her, an e-mail here a letter there. She moved, that much was evident from the curious origin of some of her letters: Tumbes, Equador and Nagpur, India coming to mind.
She never told me much about what she was doing in each of these places. She only told me that she was safe and was keeping her eyes open for where to go next. Her tone was almost always vague, so much so that it drove me crazy when I tried to settle on an interpretation. But settling on an interpretation was part of my nature, I desired to resolve some of the conflict of what I read. It was through these letters that I understood she was unhappy.
Looking at the bundle of letters on the whole, her tone of discontent stands out. I read this from the passages she included in every letter. Passages from a host of books about death, love lost, pain, misery, and missed opportunity. Each passage seemed hand picked to make a point. That is what I was left to interpret. It was the single biggest piece of evidence I had to work with when trying to understand what she was going through.
Her final letter ended with this passage:
What had she been expecting, while she fiddled with the buttons on her dress, while she shifted the purse on her shoulder and tried not to unbalance her Macy's hat? A mess, un toyo certainly, but not a husband looking nearly destroyed, who shuffled like an old man, whose eyes shone with the sort of fear that is not easily shed. It was worse than she, in all her apocalyptic fervor had imagined. It was the Fall.
Junot Díaz, The Brief Wondrous Life of Oscar Wao
